Ēezar Kurti

 "Bashkėbisedues Shqip — Anglisht",

Kurti Publishing, New York, 1998.

Copyright©1997 by Kurti Publishing.

 

Tė dhėna personale

Personal data

Emri, Mbiemri,Ditėlindja

Name, Last name, Birthday

Si ju quajnė?                 What is your name?    huat iz jur nejm

Mua mė quajnė Marin   My name is Marin       maj nejm iz Marin

Si e keni mbiemrin?       What is your last name?huat iz jur lest nejm

Mbiemrin e kam Drini   My last name is Drini  maj lest nejm iz Drini

Nga cili vend jeni?        Where are you from?  huer ar ju from

Unė jam nga ShqipėriaI am from Albania        aj em from elbej’nia

Sa vjeē jeni?                 How old are you?        hau old ar ju

Unė jam 30 vjeē           I am thirty years old    aj em thėr’ti jirs old

Nė cilin vit keni What (In which) year huat (in huiē) jir uėr

lindur?                          were you born?           ju born?

Unė kam lindur             I was born in 1964      aj uaz born in 1964

vitin l964                  (in nineteen hundred   (in najntin’ handred’

                                    and sixty four)             end sik’sti for)

Ku keni lindur? Where were you born?Ku keni lindur?

Kam lindur nė Tiranė    I was born in Tiranė    aj uaz born in Tiranė

Kur e keni ditėlindjen?  When is your birthday?huen iz jur bėrth’dej

Me 1 qershor               On the first of June     on dhė fėrst of xhun

 

Familja, Tė afėrmit

Family, Relatives

Unė jam ...                   I am ...             aj em

- i/e martuar                  married                       me’rrid

- beqar/e                      single                           sin’gėll

- i/e ndarė                     divorced                      divors’

- i/e ve                          a widow/er                  uid’ou, uid’ouer

- i/e fejuar                     engaged                       engej’xhėd

Jeni i/e martuar?            Are you married?        ar ju me’rrid?

Unė s’jam i martuar      I am not married         aj em not me’rrid

Ne jemi fejuar njė         We got engaged a       ui gat engej’xhėd

vit mė parė                   year ago                      e jir egou’

Ky ėshtė burri im          This is my husband      dhis iz maj haz’bend

Kjo ėshtė gruaja ime     This is my wife            dhis iz maj uajf

Keni fėmijė?                 Do you have children?            du ju hev ēill’drėn?

Unė nuk kam fėmijė      I don’t have children   aj dont hev ēill’drėn

Unė kam tre fėmijė,      I have three children, aj hev thri ēill’drėn,

njė djalė dhe dy vajza   one boy and two girls  uan boj end tu gėrls

Sa vjeē ėshtė fėmija?    How old is your child?hau old iz jur ēajlld

Ai ėshtė njė vjeē           He is one year old       hi iz uan jir old 

Kam plot kushurinj       I have many relatives  aj hev me’ni re’lativz

Kjo ėshtė nėna ime       This is my mother        dhis iz maj ma’dhėr

Kjo ėshtė motra juaj?   Is this your sister?       iz dhis jur sis’tėr

Jo, kjo s’ėshtė  No, this is not my       nou, dhis iz not maj

motra ime                     sister                            sis’tėr

Kush ėshtė ajo?            Who is she?                 hu iz shi

Ajo ėshtė kunata ime    She is my sister in law shi iz maj sis’tėr in llo

Ky ėshtė i fejuari im      This is my fiancé         dhis iz maj fianse’

Ku banoni?                   Where do you live?     Huer du ju liv

Mund tė ma jepni          Will you give me          uill ju giv mi jur

adresėn?                       your address?              edres

Mund tė ma jepni          Will you give me your uill ju giv mi jur

numrin e telefonit?         telephone number?     tel’ėfon nam’bėr

afėrm (i, e)        relative                                    rel’ėtiv

baba     father                          fa’dhėr

banoj    to live                          tu liv

bashkėshort      husband                       haz’bend

bashkėshorte    wife                             uajf

beqar/e single                           sin’gėll

binjakė twins                            tuins

burrė, burra      man, men                    men, men

dhėndėrr           groom                          grum’

ditėlindje           birthday                       bėrth’dej

djalė i vogėl      little boy                      li’tėll boj

emėr     first name                    fėrst nejm

emtė (hallė, teze)           aunt                             ont

familje  family                          femė’lli

fejuar (i, e)        engaged                       engej’xhėd

fejuara (e)         fiancée                         fi’ansč’

fejuari (i)           fiancé                          fi’ansč’

femėr, -or         female, feminine          fi’mejl, fem’inin

fėmijė, -ėt         child, children             ēajld, ēill’drėn

grua, gra           woman, women           u’mėn, ui’min

gjallė (i, e)        alive                            ellajv’

gjysh    grandfather                 grendfa’dhėr

gjyshe   grandmother               grendma’dhėr

kombėsi           nationality                   neshionell’iti

kunat-i brother in law             bra’dhėr in llo

kunatė-a           sister in law                 sis’tėr in llo

kushuri relative                                    rel’ėtiv             

lindur (jam)       to be born                    tu bi born

madhi (mė i)     elder                            eld’ėr

martuar (i/e)      married                       me’rrid

mashkull, -or    male, masculine          mejl, mesk’julin

mbesė (e gjyshit)           granddaughter                        grendo’tėr

mbesė (e ungjit)            niece                            nis

mbiemėr           last name                     lest nejm

mezoburr, -grua            of middle age              ov mi’dėll ejxh

moshė age                              ejxh

mitur (i, e)         adolescent                   ed’ėlleshent

moshuar (i, e)   senior                          si’njor

motėr   sister                            sis’tėr

ndarė (i, e)        divorced                      divors’

nėnė     mother                         ma’dhėr

nip (i gjyshit)     grandson                     grendson’

nip (i ungjit)      nephew                        nef’ju

nuse     bride                            brajd

person  person                         pėr’sėn

plak      old man                       old men

plakė    old woman                  old u’mėn

prindėr parents                        pe’rėnts

quhem  be named, called         bi nejmėd, koll’ėd

qytet i lindjes    native town                 nej’tiv taun

ri (i, e)  young                          jang

reja (e) daughter-in-law          do’tėr-in-llo

rritur (i, e)         adult                            e’dėlt

ungj (xhaxha, dajė)       uncle                            ang’kėll

ve (i, e)             widow/er                     uid’ou, uid’ouer

vendlindje         place of birth               plejs ov bėrth

vėlla     brother                                    bra’dhėr

vėllai i madh      older brother               oll’dėr bra’dhėr

vėllai i vogėl      younger brother          jan’gėr bra’dhėr

vjehėrr-a          mother-in-law             ma’dhėr in llo

vjehėrr-i           father-in-law               fa’dhėr in llo

vogėli (mė i)      youngest                      jang’est

 

Back to Top


Ēezar Kurti — "Bashkėbisedues Shqip — Anglisht", Kurti Publishing, New York, 1998.

Copyright©1997 by Kurti Publishing.