Ēezar Kurti
LEARN ALBANIAN
To my parents and my sister Bardha
MĖSIMI I TRIDHJETENĖNTĖ - LESSON 39
In these last two lessons, excerpts from Albanian literature will be used
to test your comprehension of the Albanian language and your ability to
translate the text using a dictionary.
I. ĒFARĖ KA QENĖ SHQIPĖRIA? WHAT HAS
A. The following excerpts are from "
"Shqipėri i thonė gjithė atij vendi, ku rrojnė shqiptarėt. Shqiptarėt janė mė i vjetri i kombeve tė Evropės. Duket qė kėta erdhėn mė parė se tė gjithė prej mesit tė Azisė nė Evropė; dhe kėta prunė nė kėtė vend ditjen e tė bėrit shtėpi me mur si edhe diturinė e tė lėruarit, tė mbjellit e tė korrurit; se ata njerėz, qė gjendeshin para tyre nė Evropė, ishin tė egjėr e rronin nėpėr pyje e nėpėr shpella, duke u ushqyer me pemė tė egėra e me mish gjahu.
Prandaj prindėrit tanė tė vjetėr u quajtėn Arbėn, fjalė tė cilėn ne,
toskėt, sipas zakonit tonė qė bėjmė n nė r, e kthyem nė Arbėr,
sikundėr e pėrdorim edhe sot. Domethėnė ky komb kaq i vjetėr quhesh qė atėherė Arbėn
ose Arban, domethėnė ata qė punojnė arėn, qė korrin e mbjellin. Kėtė
fjalė romakėt e kanė kthyer nė Alban duke e quajtur edhe vendin e tyre
(Pershtatur nė gjuhėn e sotme shqipe).
B. TRANSLATION:
So our ancestors were called Arben, a word that we, the Tosks, by
changing the n into an r, coined Arber, used as such to this date. The ancient
nation called itself Arber or Arban, which meant people who worked the fields.
The word was later changed to Alban by the Romans, who called the land
II. GRAMMAR
GERUND
The Albanian Gerund is not declinable and denotes an action that accompanies the action of the main verb. For example:
Ai na u afrua duke buzėqeshur.
He approached us smiling.
Ata jetonin nėpėr pyje, duke ngrėnė fruta tė egra.
They lived in the woods, eating wild fruits.
The gerund in Albanian can be in the active or inactive voice. For example:
Active voice - vesh - duke veshur (to dress - dressing)
Nonactive voice - vishem - duke u veshur (to dress oneself - being
dressed)
The Gerund is formed by adding the particle duke to the participle of the verb: duke + mėsuar (mėsoj) - duke mėsuar, punoj (punuar) - duke punuar, kėndoj (kėnduar) - duke kėnduar, merrem (marrė) - duke u marrė etc.
Here are more examples:
Active voice
fshij duke fshirė (to sweep, to wipe)
vesh duke veshur (to dress up)
laj duke larė (to
wash)
takoj duke takuar (to
meet)
quaj duke quajtur (to
call)
kthej duke kthyer (to turn)
afroj duke afruar (to
approach)
Inactive voice
fshihem duke u fshirė (to wipe
one’s self)
vishem duke u veshur (to
dress one’s self)
lahem duke u larė (to
wash one’s self)
quhem duke u quajtur (to
call one’s self)
kthehem duke u kthyer (to
turn one’s self)
VOCABULARY
vijoj - to follow
sjell - to bring
qė vijon - following
copė-a - excerpt
nė mėnyrė qė - in order that, so that
provoj - to try
aftėsi-a - ability
me ndihmėn - with the help
rilindas-i - representative of the Albanian Renaissance
i(e) shquar - prominent
i thonė - is called
i(e) vjetėr - old
komb-i - nation
duket - seemed
erdhėn - came
mė parė - before
mesi - middle, midst
prunė - they brought
dije - knowledge
bėj shtėpi - to build houses
mur-i - wall
dituri-a - knowledge, skill
tė lėruarit - the plowing
tė mbjellit - the planting, the sowing
tė korrurit - harvesting, the harvest
i(e) egėr (pl. tė egjėr) - wild
shpellė-a - cave
ushqehem - to eat (lit. to feed one’s self)
pemė tė egėra - wild fruits
mish-i - meat
gjah-u - hunting
prindėrit e vjetėr - old parents
toskė-a - Tosk
gegė-a - Geg
kthej - to change
sikundėr - as it is
grek-u - Greek
i pastajmė - subsequent
bėj - to make
i bekuar - blessed
Hy-u - God
fytyrė - face, image
falem - to pray
flamur-i - flag
nė krye - in the beginning, at first
i pėrgjithshėm - general
vėllezėrit tanė - our brethren
jashtė - outside (the country)
Ēezar
Kurti – "Learn Albanian – Mėsoni
shqip" – Legas, (
Copyright©1997 by Ēezar Kurti.