
Ēezar Kurti
"Bashkėbisedues Shqip —
Anglisht",
Copyright©1997 by Kurti Publishing.
Si
t’u drejtohemi njerėzve
Addressing
people
Tė njohurve:
Xhon, Suzan John, Susan xhan, su’zen
Zoti Smith Mr.
Smith mis’tėr
smith
Zonja Smith Mrs. Smith mis’is smith
Zonjusha Smith Ms. Smith mis smith
Zonja dhe zotėrinj Ladies and gentlemen le’dis end xhen’tėllmen
Tė panjohurve:
Zotėri Sir sėr
Zonjė Madam, Lady me’dėm, le’di
Zonjushė Miss, young lady mis, jang ledi
Doktor Doctor dak’tėr
Hamall Porter por’tėr
Infermiere Nurse nėrs
Kamarier(e) Waiter uej’tėr
Polic Officer a’fisėr
Shofer Driver draj’vėr
Centraliste Operator apėrej’tėr
Fillim letre -Opening of letter
I dashuri Xhon Dear John dir xhan
E dashura Suzanė Dear Susan dir su’zen
Mik i shtrenjtė Dear Friend dir frend
I dashuri z. Smith Dear Mr. Smith dir mis’tėr Smith
E dashura znj. Smith Dear Mrs. Smith dir mis’is Smith
E nderuara zonjė Dear madam dir me’dėm
I nderuari zotėri Dear Sir dir sėr
Fund letre - Closing of letter
tė falat e mia my regards maj rigards’
tė falat mė tė ngrohta warmest regards uor’mest rigards’
urimet mė tė mira best wishes best uishis
i juaji sinqerisht sincerely yours sin’sėrlli jaurs
faithfully yours feithfu’lli jaurs
Ēezar Kurti –
"Bashkėbisedues Shqip – Anglisht",
Copyright©1997 by Kurti Publishing.